Regozijem! Porque o demônio horrível da flor do inferno foi dominado pelas pétalas de amizade que a embelezavam! Ah, a maravilhosa vida! Dominada não mais por um Anima sangrento e mortal, mas por um demônio tão surpreendentemente dócil e gentil que faz com que a rosa se indague como não viu o poder que tinham suas pétalas, ou como também não pôde ver que o doce perfume que exalava vinha do próprio ser horrendo que a torturava. Não a culpemos, por favor. Afinal, até que o demônio fosse dominado, ela não conseguia sentir cheiro algum.
Evil flower,
Blooms dainty.
With vivid coloration,
As for pitiful weeds around
Oh became nutrient and (now) decaying off
Ah, mas o destino pode ser muito, muito cruel. Já que, para que fosse derrotado o demônio, duas das pétalas tornaram-se heroínas por assim dizer, tal feito teria sido impossível não fosse por elas. A verde mão do destino, porém, causando acidente, raiva e imcompreensão, fez com que essas duas pétalas de maior beleza existentes se separassem, e pouco sabem elas o quanto isso enfraqueceu a rosa, que tentou incansavelmente juntá-las, para que recobrada fosse sua tão recente obtida força. Mas a rosa não pôde. E tarde demais percebeu que, se não houvesse lutado, ambas as pétalas haveriam retornado para perto uma da outra, fazendo assim com que se tornasse ainda mais forte do que fora outrora. Tarde demais percebeu que a verde mão do destino era seu próprio talo.
Evil flower,
Blooms dainty
In maniacal coloration.
Although it is a very beautiful flower
Oh there's too much thorn it can't be touched.
Também foi tarde demais que a rosa viu que, por sua luta, fez com que as duas pétalas que tanto lhe davam força caíssem. Surpreendeu-se porém porque, com elas, como que surgida do nada, caíra também uma esfera de vidro, e seus estilhaços a machucaram muito, a ponto de quase fazê-la cair. Seus estilhaços também cortaram as algemas do Anima que houvera sido contido, e, agora, sem as pétalas valorosas para contê-lo, nada o prenderia de novo. Mas regozijem! O que as pétalas houveram feito não fora em vão, e agora o demônio é gentil, e irá proteger a rosa usando os mesmos estilhaços que a houveram machucado tanto, e com eles fará à sua volta uma redoma, para que nenhuma outra pétala ou qualquer coisa possa machucá-la de novo, e ah! Ele teve o cuidado de também manter as duas pétalas bem próximas dela, para que possam lhe dar força, mesmo que tão reduzida a ponto de não parecer nada.
Evil flower,
Blooms dainty
In doleful coloration.
Paradise (made) for her,
Oh, collapsing brittle but fleetingly.
E nessa redoma, a rosa continuará a viver, ainda dominada pelo Anima que antes a destruía, porém que agora cuida dela para que nenhuma outra pétala possa cair, evitando que ela destrua a si própria enquanto tenta se concertar. Esse demônio é, afinal, o amor, e mesmo que ainda seja terrível e destruidor por natureza, seu único olho sangrento agora demonstra gentileza, e guardará as pétalas junto a si, para que elas não apodreçam antes que a própria rosa morra, mas mantendo a distância que elas tiveram de criar graças ao monstruoso destino, que, no fim, nada mais era do que a própria rosa, e não é mais o demônio o grande destruidor, mas ela mesma.
Evil flower,
Scatters dainty
In vivid coloration.
The people of latter-day talk (of her) as such,
Oh she was truly the daughter of evil.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
a redoma da rosa a embeleza mais ainda, e ainda protege as suas pétalas.
bem isso que a Dani disse.
Postar um comentário